Обсуждение:Сравнение методов Рунге-Кутта и Липфрога
К Брежневу в кабинет приводят старушку. Та ему говорит: - Леонид Ильич, разве вы меня не узнаете? Брежнев: - Нет, что-то не узнаю. - Ну это же я, Крупская. - Да-да! Теперь я вас вспомнил. - Наверное, вы и моего мужа знали? - Конечно! Кто же не знает старика Крупского!
Анекдот советских времен
Друзья! И особенно Лера! Сначала хочу вас похвалить за то, что взяли такую тему. В русскоязычной литературе вообще мало написано по этому поводу, так что любая информация полезна. Но только если она правильна. А вы вводите общественность в заблуждение, придумав какого-то Липфрога. Вам-то он представляется, наверное, каким нибудь седовласым старцем, запертым в лаборатории и пишущим оттуда яростные письма своему злейшему врагу - Рунге-Кутту, ругая его, почем зря, за медленные алгоритмы. Но на самом деле "leapfrog" переводится с английского всего лишь как "чехарда", хотя в русской литературе этот метод переводят буквально (и, по-моему, совершенно зря) - "алгоритм прыгающей лягушки". В принципе, оба названия отражают суть метода, которая состоит в том, что сначала вычисляются пермещения на следующем шаге, а уж потом скорости. А Рунге и Кутта это вообще два разных человека, причем Википедия утверждает, что фамилия "Кутта" по нормам русского языка склоняется. Так что правильно все-таки "алгоритм Рунге-Кутты".
Копайте глубже! --Berigor (обсуждение) 14:37, 30 мая 2016 (MSK)